广告位招租

当前位置:主页 > 小说 > 其它分类 >

英汉对比研究 标签: 英语 英语学习 English 语言 翻译 英汉对比研究 专业用书 连淑能

英汉对比研究

作者:连淑能
状态:
分类:
原著:
书号:9787040044508
字数:
更新: 1993-3-8
258*250广告位
出版: 高等教育

| 作者简介

连淑能(1942~),厦门大学外文学院教授、博士生导师,荣获国务院颁发的政府特殊津贴。1996~1999年任厦门大学外文系系主任,1999~2003年任外文学院院长,现兼任中国英汉语比较研究会学术顾问,曾兼任中国人文社会科学核心期刊《外语与外语教学》顾问和编委等。曾任驻外大使馆和专家组翻译,赴英国牛津大学和剑桥大学、美国俄勒冈大学和威拉姆特大学讲学、研究。荣获福建省“三育人先进个人”称号、厦门市优秀教师称号、厦门大学最高奖“南强奖”一等奖(合作)、厦门大学研究生“良师益友”称号等。主要研究方向为汉英语言与中西文化、翻译理论与技巧、跨文化交际学,已发表80多篇论文和18部论著、编著、译著,荣获20多项奖项。合作承担国家863计划课题“自然语言理解与机器翻译”。代表作《英汉对比研究》荣获第二届全国高等学校出版社优秀学术著作优秀奖、福建省第三届社会科学优秀.(展开全部)

| 公告

下载本书
《英汉对比研究》就英汉的语法特征、表现方法、修辞手段、英汉民族的思维习惯和某些文化因素等方面论述了英语和汉语的不同特点。作者选择了十个带有普遍性的专题,采用宏观与微观相结合的方法,联系语体风格与翻译技巧进行了对比分析。

2016.08.23 1 书友

好书!嘎嘎英汉对比研究,真心好的说!大三的时候读的!O(∩_∩)O哈!

2016.08.22 2 书友

十分严谨细致,读完之后,既让我重新审视了汉语,又增进了对英语思维和汉语思维之间不同之处的认识,对养成英式思维很有好处。

2016.08.06 3 书友

这本书实在牛比!这本小的一本书却能够涵盖中英问的差异。作者谦虚英汉对比研究,实力雄厚,极力推荐。

2016.06.29 4 书友

被老师布置的读书报告逼着看…对理论什么的真的提不起兴致…

2016.06.18 5 书友

书虽简短英汉对比研究,内容厚重,分析深刻,见解到位。有时间还要重读

2016.01.15 6 书友

整體還是很不錯的,雖然一些觀點有待商榷(主要在下篇)。

2015.12.30 7 书友

我很想知道这些对比差异是用什么研究方法得出的?单纯的归纳演绎么?有没有什么权重赋值一类的工作?

2015.11.09 8 书友

从技巧性的角度总结英汉翻译实践英汉对比研究,可以作为翻译理论初学者在进入象牙塔之前实践积累阶段的跳板。但是个人认为,作者有为了总结出规律而总结规律的嫌疑,可能是刚入学术没多久,见识浅薄,各位见谅。

2015.08.05 9 书友

不明白为什么作者把“实证性”翻译成positive,上编比较有用

2015.07.26 10 书友

对比中英语言差异英汉对比研究,比《英译汉教程》详细很多。还要再看遍==

广告位招租